Hello folks<br><br>Well now here's a funny story worth sharing. Our very own Pimp changed his named to "YoUrPoNcE."<br><br>I told him his name might not be an "upgrade" -- recalling the times I spent in England and the way I heard "ponce" used. He replied that two English buddies of his told him that the word means "pimp." <br><br>I looked it up in the OED, and indeed it does have 2 meanings:<br><br>ponce /pns/ n. slang. L19. [Perh. f. POUNCE v.3] <br>1 A person who lives off a prostitute's earnings; a pimp. L19.<br>2 A male homosexual; a lazy or effeminate man. M20.<br><br><br>In current idiomatic usage, I believe meaning #2 is dominant. Can any Brits confirm this?<br><br>lmao,<br>Mahatma <!--EZCODE EMOTICON START :rollin --><img src=http://www.ezboard.com/intl/aenglish/images/emoticons/roll.gif ALT=":rollin"><!--EZCODE EMOTICON END--> <br><!--EZCODE EMOTICON START :hat --><img src=http://www.ezboard.com/intl/aenglish/images/emoticons/pimp.gif ALT=":hat"><!--EZCODE EMOTICON END--> <p><SRA>/v/ahatma</p><i></i>
_________________ <SRA>/v/ahatma
|